SHaping the Interpreters of the Future and of Today

You are here

Teaching materials

SHIFT teaching materials

The SHIFT in Orality teaching materials (Intellectual Output 5) were created to teach remote (telephone and video) dialogue interpreting in three language combinations: English/Spanish, Italian/English, Italian/Spanish.

They include:

1. A mini guide on tools and term banks for remote interpreters

2. Guidelines for vocal hygiene for remote interpreters

3. Theoretical framework for teaching remote interpreting (with sample transcriptions and clips)

4. Preparatory activities for practicing remote interpreting

5. Role-plays

Financier

Partners